Как приохотить ребенка к чтению? Как сделать так, чтобы чтение приносило пользу не только уму, но и сердцу? Ответ на эти вопросы общий — читайте вслух вместе с детьми. Не оставляйте наедине с книгой ребенка, который едва научился читать. Это только кажется, что раз научился складывать буквы в слова, то готов читатель. Нет, до этого еще далеко. Даже если ребенок уже умеет понимать содержание — сюжетные линии, «кто здесь наши» — нужно время и читательский опыт, чтобы научиться видеть характеры героев, давать нравственную оценку их поступкам.
Неопытный читатель, прочитав рассказ Драгунского «Самый счастливый день», прекрасно поймет, что ребята построили игрушечный космический корабль, посмеется над упавшим в фонтан Дениской, но едва ли обратит внимание на то, что Денис на протяжении рассказа несколько раз предотвращает ссоры между ребятами. Просто и между делом, автор не грешит излишней назидательностью. Бессмертные «Хроники Нарнии» рискуют остаться просто занятной приключенческой книжкой, если вовремя не подсказать юному читателю, что прячется за образами.
Совместное чтение с детьми это не только разъяснение непонятного, это общение, совместное переживание, еще более яркое, если в семье несколько детей, необязательно очень близкого возраста.
Тем, кто все еще сомневается в пользе чтения вслух, посоветуем прочесть книгу французского педагога Даниэля Пеннака «Как роман», а мы перейдем к обзору современной детской литературы, которую с большей или меньшей долей условности можно назвать христианской. Обзор не претендует на полноту и отражает личные вкусы автора статьи.
В первую очередь мне хотелось бы назвать пока малоизвестного российского автора — Людмилу Дунаеву. Вышли три ее книги. «Дождь» — трогательная, нежная сказка о глупых ссорах и робкой дружбе, эгоизме и жертвенности, о том, как даже один небольшой шаг навстречу ближнему преображает мир вокруг. Сказка с отчетливым Евангельским подтекстом. Подойдет читателям 5-10 лет. Кстати, прекрасно издана.
«Эльфрин» — сказка для ребят постарше. На первый взгляд, она о том, как чудесные светлые воины победили дракона, а внимательный читатель поймет, что это рассказ о силе веры и о Царствии небесном. Также очень красиво издана.
«Первая заповедь Блаженств» — увлекательная приключенческая повесть для подростков. В фантастическом мире будущего родителей заботит только одно — как вырастить из ребенка вундеркинда.
Главный герой книги — юный пианист-виртуоз не оправдывает надежд родителей и отправляется в закрытое учебное заведение для таких же не оправдавших. Попросту говоря, в интернат для третьесортных. Но волею судьбы он оказывается в необычном интернате, таком, где из изломанных гонкой за успехом подростков растят нормальных людей. Книга не переиздавалась, но ее можно прочитать на персональном сайте автора http://elfrin.narod.ru/
Еще один яркий современный автор Ирина Богданова. Ее «Три Анны» для чтения вслух, пожалуй, не подойдут, слишком большой объем. Но могут заинтересовать лирически настроенных девиц и матрон. Книга состоит из трех отдельных повестей, каждая из которых посвящена Анне. Анны живут в разных эпохах и до поры до времени ничего не знают друг о друге. Судьбы Анн переплетаются, образуя замысловатый сюжет.
Это книга о дружбе, любви и верности, предательстве и прощении, о стойкости и героизме. О вере и Божьем промысле в жизни тех, кто всей душой устремлен ввысь.
Для ребят помладше (9-13 лет) у того же автора увлекательная повесть в двух томах «Жизнь, как на ладони».
Из старых русских авторов упомянем Елену Кондрашову, выпускницу Павловского института. Переиздана ее книга «Дети Солнцевых» о жизни двух сестер в женском институте. Понравится поклонникам творчества Лидии Чарской.
Очень интересную серию переводных христианских книг «Тропа пилигрима» представляет издательство «Центр Нарния». Рецензия на одну из лучших книг этой серии «Лебединое лето» Бетси Байерс предоставлена Галиной Владимировной Клейн.
Чарли, младший брат главной героини Сары «в три года перенёс одну за другой две болезни — обе серьёзные, с высокой температурой. Это едва не убило мальчика и сильно повредило его разум». Для всех Чарли «тот самый мальчик, который не умеет говорить». Он всё понимает, ходит в школу и даже знает буквы, только никто никогда не слышал от него ни одного слова. А мама Сары умерла шесть лет назад, и вот теперь она, Чарли и Ванда, старшая сестра, находятся под опекой тёти Вилли, Отец их где-то далеко. Он зарабатывает деньги.
Сара переживает худшее лето в своей жизни. Все вдруг стали её раздражать: тётушка — громким голосом, манерой командовать и неумением слушать, Чарли — беспомощностью, упрямством и необходимостью повсюду таскать его за собой. Старшей сестре Сара признаётся: «… у меня ничего не болит, мне просто очень плохо. Так бы и визжала, и кидалась бы чем попало… Мне кажется, я никто. Я вообще не человек, даже не хорошенькая, и не умная, и танцевать не умею, и никому не нравлюсь. Просто никто».
Бетси Байерс удаётся найти удачное сравнение для времени взросления, которое слишком просто назвать «переходным возрастом»: Саре кажется, что кто-то как будто перевернул большой калейдоскоп её жизни и картинка стала совершенно другой. «Те же цветные стёклышки после встряски больше не складывались в знакомый узор. Изменений в узоре обнаружилось не одно, не два — сотни. Этим летом Сара ни в чём не могла быть уверена. То она чувствовала себя счастливой, то — через мгновение — абсолютно несчастной, то и другое безо всякой видимой причины…»
И вдруг все это становится мелким и не важным. Потому что Чарли потерялся. Ночью ему показалось, что лебеди, которых он с Сарой днём видел на озере, ищут его. Он вышел за калитку, тихонько побрёл в темноте и заблудился. Весь городок поднимется на поиски Чарли. Но найдет его старшая сестра.
Еще одна прекрасная книга из этой серии: «Амос Счастливчик, свободный человек», Элизабет Йетс. Это повесть о судьбе реального человека — он жил в 18 веке, родился в Африке, стал рабом в Америке и своим трудом выкупил себя и других на свободу. Автор рассказывает, как много может добиться человек, полный веры и надежды. Христианство стало для Амоса основой жизни, двигателем его поступков. В 1951 году книга про Амоса Счастливчика была удостоена медали Ньюбери, одной из самых престижных наград в детской литературе.
Непростая книга в этой серии — «Иакова я возлюбил» американки Кэтрин Паттерсон. Также переведены на русский язык ее книги «Великолепная Гилли Хопкинс» о девочке-сироте, которую за ее невыносимый характер перебрасывают из одной фостерной (приемной) семьи в другую. «Мост в Терабитию», по этой книге снят фильм, книга также является лауреатом престижной премии Ньюбери. И «Странствие Парка» — о мальчике, который разыскивает своего родного отца вопреки желанию матери.
В книге «Иакова я возлюбил» рассказывается история девушки, которая всю жизнь страдает от того, что родители, как ей кажется, ее не любят. Родители много заботятся о едва выжившей сестре, а саму Луизу не то, чтобы не любят, просто мало замечают. Сара Луиза считает, что на ней сбываются слова Писания «Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел». Но Сара не обуглилась от зависти, ревности, досады. Напротив, она уходит служить другим, и, как Иов, получает свою награду — прекрасную семью, важную работу. И совершенно закономерно в финале Господь дает ей совершить чудо — спасти ребенка. Она к этому шла всей своей жизнью.
Еще один автор, недавно открытый для русского читателя, — Джордж Макдональд. В своих философских сказках Макдональд предлагает читателям самим отыскать заключённый в них тайный смысл. Они рассказывают о любви и ненависти, о дружбе, верности, о волшебстве и, разумеется, имеют счастливый конец. В книге «Настигнут Радостью» Клайв Стейпл Льюис говорит о знакомстве с книгами Макдональда как о чуде, о важной ступеньке в духовной жизни. Для маленьких девочек и мальчиков книга «Невесомая принцесса» переведена знаменитой Натальей Трауберг .
Избалованная неразумными родителями маленькая принцесса не имеет никакого понятия о том, что такое любить, жалеть, сочувствовать. Такой беде не могут помочь даже самые именитые ученые. Тут требуется долгая кропотливая работа Мудрой Женщины, которая научит принцессу видеть себя такой, какая она есть, и любить других. Для того, чтобы усвоить простой урок любви и милосердия, принцесса повторяет одну за другой свои попытки исправиться. «Я устала от самой себя, — говорит девочка, — но не узнаю покоя, пока опять не попробую».
Для ребят постарше изданы его же сказки «Принцесса и гоблин», «Страна Северного Ветра», «Мальчик дня и девочка ночи».
Мы не будем здесь подробно рассказывать о хорошо известных авторах, таких как Иван Шмелев и Лидия Чарская, Юлия Вознесенская и Борис Ганаго.
А какие книги любят в вашей семье?
Ольга Оводова, педагог дополнительного образования,
руководитель детского клуба «Круг чтения».